Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Nejste přihlášen(a)
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Všechna systémová hlášení

More actions
Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
Všechna systémová hlášení
První stránkaPředchozí stránkaNásledující stránkaPoslední stránka
Označení hlášení Původní text
Aktuální text
backend-fail-readonly (diskuse) (přeložit) Koncový úložný systém „$1“ je momentálně pouze pro čtení. Udaným důvodem je: <em>$2</em>
backend-fail-sizes (diskuse) (přeložit) Nelze získat velikosti souborů pro porovnání.
backend-fail-stat (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se načíst stav souboru „$1“.
backend-fail-store (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze uložit v $2.
backend-fail-stream (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze streamovat.
backend-fail-synced (diskuse) (přeložit) Soubor „$1“ je v interních koncových úložných systémech v nekonzistentním stavu
backend-fail-usable (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se zapsat do souboru „$1“ kvůli nedostatečným oprávněním nebo chybějícím adresářům/kontejnerům.
backend-fail-writetemp (diskuse) (přeložit) Do dočasného souboru nelze zapisovat.
backlinksubtitle (diskuse) (přeložit) ← $1
bad-double-underscore-category (diskuse) (přeložit) Stránky s chybnými přepínači chování
bad-double-underscore-category-desc (diskuse) (přeložit) Stránka obsahuje neplatný přeložený [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic_words#Behavior_switches|přepínač chování]]. Platné překlady začínají a končí dvojitým podtržítkem.
bad-language-code-category (diskuse) (přeložit) Stránky s neplatnými jazykovými kódy
bad-language-code-category-desc (diskuse) (přeložit) Stránka obsahuje <code><nowiki>{{#dir}}</nowiki></code> s neplatným kódem jazyka.
bad-target-model (diskuse) (přeložit) Požadovaný cíl používá jiný model obsahu. Nelze převést $1 na $2.
bad_image_list (diskuse) (přeložit) Tato stránka má následující formát: Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit.
badaccess (diskuse) (přeložit) Nedostatečná oprávnění
badaccess-group0 (diskuse) (přeložit) Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti.
badaccess-groups (diskuse) (přeložit) Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1.
badarticleerror (diskuse) (přeložit) Tuto činnost nelze na této stránce provést.
badfilename (diskuse) (přeložit) Jméno souboru bylo změněno na „$1“.
badipaddress (diskuse) (přeložit) Neplatná IP adresa
badretype (diskuse) (přeložit) Vámi napsaná hesla nesouhlasí.
badrevision (diskuse) (přeložit) Text této revize chybí nebo je poškozen.
badsig (diskuse) (přeložit) Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.
badsightml (diskuse) (přeložit) Váš podpis obsahuje neplatnou nebo zastaralou HTML syntaxi:
badsiglength (diskuse) (přeložit) Váš podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.
badsiglinebreak (diskuse) (přeložit) Váš podpis musí obsahovat alespoň řádku wikitextu.
badsiglinks (diskuse) (přeložit) Váš podpis musí obsahovat odkaz na vaši uživatelskou stránku, diskusní stránku nebo seznam příspěvků na této wiki. Prosíme, přidejte ho, například: <code>$1</code>.
badsigsubst (diskuse) (přeložit) Váš podpis obsahuje vnořenou substituci (např. <code>subst:</code> nebo <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>).
badtitle (diskuse) (přeložit) Neplatný název
badtitletext (diskuse) (přeložit) Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.
benefit-1-description (diskuse) (přeložit) Seznamy sledovaných stránek, které vám umožňují sledovat změny stránek, které vás zajímají.
benefit-2-description (diskuse) (přeložit) Trvalý seznam vašich příspěvků tomuto projektu.
benefit-3-description (diskuse) (přeložit) Nastavení, které vám umožní přizpůsobit si prožitek.
bitrate-bits (diskuse) (přeložit) $1 bps
bitrate-exabits (diskuse) (přeložit) $1 Ebps
bitrate-gigabits (diskuse) (přeložit) $1 Gbps
bitrate-kilobits (diskuse) (přeložit) $1 kbps
bitrate-megabits (diskuse) (přeložit) $1 Mbps
bitrate-petabits (diskuse) (přeložit) $1 Pbps
bitrate-quettabits (diskuse) (přeložit) $1 Qbps
bitrate-ronnabits (diskuse) (přeložit) $1 Rbps
bitrate-terabits (diskuse) (přeložit) $1 Tbps
bitrate-yottabits (diskuse) (přeložit) $1 Ybps
bitrate-zettabits (diskuse) (přeložit) $1 Zbps
blankarticle (diskuse) (přeložit) <strong>Upozornění:</strong> Stránka, kterou se chystáte založit, je prázdná. Pokud ještě jednou kliknete na „$1“, bude založena zcela bez obsahu.
blanknamespace (diskuse) (přeložit) (Hlavní)
blankpage (diskuse) (přeložit) Prázdná stránka
block (diskuse) (přeložit) Zablokovat uživatele
block-actions (diskuse) (přeložit) Typ blokování
První stránkaPředchozí stránkaNásledující stránkaPoslední stránka