Všechna systémová hlášení
More actions
Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.
Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
| Označení hlášení | Původní text |
|---|---|
| Aktuální text | |
| backend-fail-readonly (diskuse) (přeložit) | Koncový úložný systém „$1“ je momentálně pouze pro čtení. Udaným důvodem je: <em>$2</em> |
| backend-fail-sizes (diskuse) (přeložit) | Nelze získat velikosti souborů pro porovnání. |
| backend-fail-stat (diskuse) (přeložit) | Nepodařilo se načíst stav souboru „$1“. |
| backend-fail-store (diskuse) (přeložit) | Soubor $1 nelze uložit v $2. |
| backend-fail-stream (diskuse) (přeložit) | Soubor $1 nelze streamovat. |
| backend-fail-synced (diskuse) (přeložit) | Soubor „$1“ je v interních koncových úložných systémech v nekonzistentním stavu |
| backend-fail-usable (diskuse) (přeložit) | Nepodařilo se zapsat do souboru „$1“ kvůli nedostatečným oprávněním nebo chybějícím adresářům/kontejnerům. |
| backend-fail-writetemp (diskuse) (přeložit) | Do dočasného souboru nelze zapisovat. |
| backlinksubtitle (diskuse) (přeložit) | ← $1 |
| bad-double-underscore-category (diskuse) (přeložit) | Stránky s chybnými přepínači chování |
| bad-double-underscore-category-desc (diskuse) (přeložit) | Stránka obsahuje neplatný přeložený [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic_words#Behavior_switches|přepínač chování]]. Platné překlady začínají a končí dvojitým podtržítkem. |
| bad-language-code-category (diskuse) (přeložit) | Stránky s neplatnými jazykovými kódy |
| bad-language-code-category-desc (diskuse) (přeložit) | Stránka obsahuje <code><nowiki>{{#dir}}</nowiki></code> s neplatným kódem jazyka. |
| bad-target-model (diskuse) (přeložit) | Požadovaný cíl používá jiný model obsahu. Nelze převést $1 na $2. |
| bad_image_list (diskuse) (přeložit) | Tato stránka má následující formát: Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit. |
| badaccess (diskuse) (přeložit) | Nedostatečná oprávnění |
| badaccess-group0 (diskuse) (přeložit) | Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti. |
| badaccess-groups (diskuse) (přeložit) | Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1. |
| badarticleerror (diskuse) (přeložit) | Tuto činnost nelze na této stránce provést. |
| badfilename (diskuse) (přeložit) | Jméno souboru bylo změněno na „$1“. |
| badipaddress (diskuse) (přeložit) | Neplatná IP adresa |
| badretype (diskuse) (přeložit) | Vámi napsaná hesla nesouhlasí. |
| badrevision (diskuse) (přeložit) | Text této revize chybí nebo je poškozen. |
| badsig (diskuse) (přeložit) | Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML. |
| badsightml (diskuse) (přeložit) | Váš podpis obsahuje neplatnou nebo zastaralou HTML syntaxi: |
| badsiglength (diskuse) (přeložit) | Váš podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}. |
| badsiglinebreak (diskuse) (přeložit) | Váš podpis musí obsahovat alespoň řádku wikitextu. |
| badsiglinks (diskuse) (přeložit) | Váš podpis musí obsahovat odkaz na vaši uživatelskou stránku, diskusní stránku nebo seznam příspěvků na této wiki. Prosíme, přidejte ho, například: <code>$1</code>. |
| badsigsubst (diskuse) (přeložit) | Váš podpis obsahuje vnořenou substituci (např. <code>subst:</code> nebo <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>). |
| badtitle (diskuse) (přeložit) | Neplatný název |
| badtitletext (diskuse) (přeložit) | Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny. |
| benefit-1-description (diskuse) (přeložit) | Seznamy sledovaných stránek, které vám umožňují sledovat změny stránek, které vás zajímají. |
| benefit-2-description (diskuse) (přeložit) | Trvalý seznam vašich příspěvků tomuto projektu. |
| benefit-3-description (diskuse) (přeložit) | Nastavení, které vám umožní přizpůsobit si prožitek. |
| bitrate-bits (diskuse) (přeložit) | $1 bps |
| bitrate-exabits (diskuse) (přeložit) | $1 Ebps |
| bitrate-gigabits (diskuse) (přeložit) | $1 Gbps |
| bitrate-kilobits (diskuse) (přeložit) | $1 kbps |
| bitrate-megabits (diskuse) (přeložit) | $1 Mbps |
| bitrate-petabits (diskuse) (přeložit) | $1 Pbps |
| bitrate-quettabits (diskuse) (přeložit) | $1 Qbps |
| bitrate-ronnabits (diskuse) (přeložit) | $1 Rbps |
| bitrate-terabits (diskuse) (přeložit) | $1 Tbps |
| bitrate-yottabits (diskuse) (přeložit) | $1 Ybps |
| bitrate-zettabits (diskuse) (přeložit) | $1 Zbps |
| blankarticle (diskuse) (přeložit) | <strong>Upozornění:</strong> Stránka, kterou se chystáte založit, je prázdná. Pokud ještě jednou kliknete na „$1“, bude založena zcela bez obsahu. |
| blanknamespace (diskuse) (přeložit) | (Hlavní) |
| blankpage (diskuse) (přeložit) | Prázdná stránka |
| block (diskuse) (přeložit) | Zablokovat uživatele |
| block-actions (diskuse) (přeložit) | Typ blokování |